-
1 condannato
condannato agg.1 sentenced, condemned: condannato a morte, sentenced to death2 ( destinato) doomed, destined: condannato alla rovina, doomed to failure // secondo i medici è condannato, in the doctors' opinion he has no hope◆ s.m. offender, condemned man, convict; ( carcerato) prisoner: la cella dei condannati a morte, the condemned cell.* * *[kondan'nato] 1.participio passato condannare2.aggettivo condemned, convicted, sentenced; (destinato) fated, doomed3.sostantivo maschile (f. -a) condemned person* * *condannato/kondan'nato/II aggettivocondemned, convicted, sentenced; (destinato) fated, doomedIII sostantivo m.(f. -a) condemned person. -
2 condannato
-
3 condannato
m.осуждённый, приговорённый -
4 pena di morte
-
5 pena di morte
death sentence o penalty -
6 смертник
-
7 condemned
[kən'demd] 1. 2.1) [ cell] dei condannati a morte2) [ building] decretato inagibile* * *condemned /kənˈdɛmd/a.1 condannato ( anche leg.): condemned person, condannato, condannata; roundly condemned, condannato con forza2 dichiarato inagibile, inabitabile, ecc.● condemned cell, cella del condannato a morte.* * *[kən'demd] 1. 2.1) [ cell] dei condannati a morte2) [ building] decretato inagibile -
8 ♦ sentence
♦ sentence /ˈsɛntəns/n.1 (leg.) sentenza; giudizio: a sentence of the court, una sentenza del tribunale; to pass (o to pronounce) sentence, emettere una sentenza; condannare; to serve a sentence, scontare una condanna; scontare una pena detentiva2 (leg.) condanna: a heavy sentence, una grave condanna; a light sentence, una condanna lieve; a stiff sentence, una dura condanna; a death sentence, una condanna a morte; custodial sentence, condanna (a pena) detentiva; non-custodial sentence, condanna (a pena) non detentiva3 (ling.) frase; proposizione; periodo: a simple [compound, complex] sentence, una frase semplice [composta, complessa]; sentence-word, parola-frase NOTA D'USO: - frase-4 (mus.) frase musicale.(to) sentence /ˈsɛntəns/ (leg.)A v. t.emettere sentenza contro (q.); condannare ( anche fig.): to sentence sb. in default, condannare q. in contumacia; He was sentenced to death, è stato condannato a morte; The old building was sentenced to destruction, il vecchio edificio è stato condannato alla demolizioneB v. i.(leg.) emettere la sentenza. -
9 sentence
I ['sentəns]1) dir. pena f., condanna f.to pass sentence on sb. — emettere una condanna contro qcn.
2) ling. frase f.II ['sentəns]* * *['sentəns] 1. noun1) (a number of words forming a complete statement: `I want it', and `Give it to me!' are sentences.) frase2) (a punishment imposed by a lawcourt: a sentence of three years' imprisonment; He is under sentence of death.) sentenza2. verb((usually with to) to condemn to a particular punishment: He was sentenced to life imprisonment.) condannare* * *I ['sentəns]1) dir. pena f., condanna f.to pass sentence on sb. — emettere una condanna contro qcn.
2) ling. frase f.II ['sentəns] -
10 ♦ stake
♦ stake /steɪk/n.1 palo; paletto; piolo; picchetto2 (stor.) (palo del) rogo: to be condemned to the stake, essere condannato al rogo; Joan of Arc was burnt at the stake, Giovanna D'Arco fu bruciata sul rogo3 posta; puntata; scommessa: to play for high stakes, fare puntate assai alte; to raise the stakes, alzare la posta; rilanciare4 (fin.) partecipazione; quota di partecipazione; interesse: to acquire a stake in a business, acquisire una partecipazione in un'azienda5 (topogr.) palina; biffa7 [u] rischio● ( sport) stake boat, battello meda, barca che funge da boa di virata □ stake net, rete da pesca a graticola; gradella □ at stake, ( sport) in palio, in gioco; (fig.) in pericolo, a repentaglio, in ballo (fam.) □ (fin.) to have a stake in an enterprise, avere un interesse in un'impresa; esservi cointeressato □ (fin.) a stake in a company, una partecipazione azionaria □ (fig. fam.) to pull up stakes, andarsene; fare fagotto; traslocare □ to win all the stakes, vincere tutte le poste; far saltare il banco □ There's a lot at stake!, la posta è alta! □ Life ( itself) is at stake, ne va della vita (stessa).(to) stake /steɪk/v. t.3 ( spesso to stake off, to stake out) delimitare (o segnare) con picchetti; picchettare; palinare (tecn.): to stake out an estate, delimitare con picchetti una proprietà4 puntare; scommettere; rischiare: He staked his winnings on the next race, ha puntato la vincita sulla corsa successiva; I'd stake my life on it!, ci scommetterei la testa!; to stake everything, rischiare il tutto per tutto● ( slang) to stake out, controllare, tenere (qc.) sotto controllo (di polizia); tenere d'occhio ( un luogo sospetto, ecc.) □ to stake out a (o one's) claim, piantar picchetti in segno di possesso di un terreno; (fig.) accampare diritti, avanzare una pretesa □ (fam. USA) to stake sb. to st., comprare (o pagare, offrire, regalare) qc. a q. -
11 shrift
[ʃrɪft]to give sb., sth. short shrift — liquidare qcn., qcs. senza tanti complimenti
* * *shrift /ʃrɪft/n. [u]● to get short shrift, essere trattato bruscamente, non essere tenuto in conto, essere liquidato in fretta □ to give sb. [st.] short shrift, trattare q. in modo spiccio; essere brusco (o sbrigativo) con q. [fare poco conto di qc., non dare importanza a qc.] □ (econ.) Consumption is getting short shrift, i consumi fanno la parte di Cenerentola (fig.).* * *[ʃrɪft]to give sb., sth. short shrift — liquidare qcn., qcs. senza tanti complimenti
-
12 ♦ under
♦ under (1) /ˈʌndə(r)/prep.1 (compl. di posizione, direzione, condizione, ecc.) sotto; sotto a, sotto di: The dog is under the bed, il cane è sotto il letto; They sat under the tree, si sono seduti sotto l'albero; My trousers were under a pile of dirty clothes, i miei pantaloni erano sotto una pila di panni sporchi; Put your hands under your head, mettete le mani sotto la testa; He dived under the water, si è tuffato sottacqua; Smoke was coming from under the door, usciva del fumo da sotto la porta; They were struggling under their heavy rucksacks, procedevano a fatica sotto il peso degli zaini; The Eurotunnel runs under the Channel, l'Eurotunnel passa sotto la Manica; She's several kilos under her ideal weight, è sotto il suo peso forma di vari chili; people who live under tyrannical regimes, la gente che vive sotto regimi dittatoriali; under King John [the present government, the Austrian Empire], sotto re Giovanni (Senzaterra) [l'attuale governo, l'impero austriaco]; He has 20 people working under him, ha 20 persone che lavorano sotto di lui; forbidden under pain of death, proibito sotto pena di morte; children under five years of age, i bambini sotto i cinque anni d'età; He published the novel under a pen name, ha pubblicato il romanzo sotto uno pseudonimo; under the pretext of asking for help, col pretesto di chiedere aiuto; under sb.'s ( very) eyes, (proprio) sotto gli occhi di q.; Books on diet are under «health», i libri sull'alimentazione sono sotto «salute»; I booked a table under the name of Green, ho prenotato un tavolo a nome Green; I was born under Leo, sono nato sotto il segno del Leone2 in; in corso di: The motorway [website] is under construction, l'autostrada [il sito Internet] è in costruzione; The matter is under discussion, la faccenda è in discussione; under such conditions [circumstances], in tali condizioni [circostanze]; Under the circumstances, it was the only thing I could do, date le circostanze, era l'unica cosa che potessi fare3 meno di: It cannot be done for under ten thousand pounds, non lo si può fare per meno di diecimila sterline; He walked ten miles in under two hours, ha percorso dieci miglia a piedi in meno di due ore; Under 30% of the population live in rural areas, meno del 30% della popolazione vive in zone rurali6 nei verbi frasali, è idiom.; per es.: to come under, venire (o trovarsi) sotto; essere catalogato sotto; to go under, passare sotto; andare a picco, affondare; (fig.) fallire, soccombere; ecc. (► to come, to go, ecc.)● (leg.) to be under age, essere minorenne □ (med.) to be under anaesthetic, essere sotto anestesia □ to be under arms, essere sotto le armi; essere in assetto di battaglia □ (leg.) under arrest, in stato di arresto: to place (o to put) sb. under arrest, arrestare q. □ (fig.) to be under a cloud, essere in disgrazia (o screditato) □ ( di un problema, una questione) under consideration, in esame □ to be under contract, essere sotto contratto □ under control, sotto controllo; (naut.) in governo □ under the counter ► counter (1) □ under cover of, al riparo di; (fig.) con il pretesto di □ under cover of night, col favore delle tenebre □ to be under a delusion, illudersi; avere un'idea sbagliata □ to be under fire, (mil.) essere sotto il fuoco ( del nemico); (fig.) essere molto criticato □ (leg.) ( di un atto) under hand, scritto a mano; olografo □ to be under investigation ( for st.), essere indagato (per qc.) □ (leg.) under the law, ai sensi della legge □ under this law, secondo questa legge □ under lock and key, sotto chiave; (fig.) al sicuro □ «under new management» ( avviso, cartello), «nuova gestione» □ (fam.) under sb. 's nose, sotto il naso di q. □ to be under the impression that…, avere l'impressione che… □ to be under an obligation to sb., avere un obbligo con (o essere in obbligo verso) q. □ (fig.) to be under pressure to do st. – The prime minister has been under pressure to resign, il primo ministro ha subito delle pressioni perché si dimetta □ under protest, a malincuore: I only went under protest, ci sono andato, ma a malincuore □ under repair, in restauro □ (naut.: di nave) to be under sail, essere sotto vela; aver issato le vele □ to be under sentence of death, essere stato condannato a morte □ (comm.) under separate cover, in plico a parte □ ( sport) the under 17 rugby team, gli ‘under 17’ di rugby □ (naut.) under ship's tackle, sotto paranco □ to be under stress, essere sotto stress; essere stressato □ (pop.) under the table, ubriaco fradicio (agg.); sottobanco (avv.) □ under-the-table = under-the-counter ► counter (1) □ under the terms of the treaty, secondo le clausole del trattato □ (med.) to be under treatment for st., essere in cura per qc. □ ( calcio) the Italian under 21 national team, l'Italia ‘under 21’ □ under way, in corso, in svolgimento, in atto; (naut.) in moto, in navigazione, ( anche) disormeggiato □ (comm.) to sell under cost, vendere sottocosto; svendere □ to speak under one's breath, parlare sottovoce; bisbigliare.♦ under (2) /ˈʌndə(r)/avv.1 sotto: Put it under, not on top, mettilo sotto, non sopra2 sott'acqua: keep your head under!, tieni la testa sott'acqua!; He stayed under for almost a minute, è rimasto sott'acqua per quasi un minuto3 sotto anestesia; (fam.) addormentato: She was under for half an hour, è rimasta sotto anestesia mezzora; to go under, perdere conoscenza; addormentarsi ( per effetto dell'anestesia)4 ( di età, ecc.) meno: ( sport) players of eighteen or under, giocatori di diciotto anni o meno; Children aged twelve and under travel free, i bambini fino ai dodici anni viaggiano gratuitamente. -
13 confortare
(- orto) vt1) утешать, ободрятьconfortare le sofferenze — облегчить страданияconfortare un condannato a morte — исповедовать и причастить приговорённого к смерти2) поддерживать; восстанавливать (напр. силы)4) подкреплять, подтверждать (мнение, теорию)•Syn:consolare, consolare, rasserenare, incorare, ristorare, sostenere, incoraggiare, sollevare, calmare, tranquillareAnt: -
14 смертник
-
15 confortare
confortare (-òrto) vt 1) утешать, ободрять confortare le sofferenze -- облегчить страдания confortare un condannato a morte -- исповедовать и причастить приговоренного к смерти 2) поддерживать; восстанавливать (напр силы) 3) (a qc) поощрять, побуждать (к + D) 4) подкреплять, подтверждать (мнение, теорию) confortarsi( a qc) утешаться, ободряться (+ S) -
16 confortare
confortare (-òrto) vt 1) утешать, ободрять confortare le sofferenze — облегчить страдания confortare un condannato a morte — исповедовать и причастить приговорённого к смерти 2) поддерживать; восстанавливать ( напр силы) 3) ( a qc) поощрять, побуждать (к + D) 4) подкреплять, подтверждать (мнение, теорию) confortarsi ( a qc) утешаться, ободряться (+ S) -
17 вышка
I( башня) torre ж.буровая вышка — derrick м., torre di perforazione [di trivellazione]
IIсторожевая вышка — vedetta ж.
( высшая мера наказания) pena ж. capitale* * *ж.1) belvedere m, torrettaсторожевая вы́шка — torretta di osservazione
буровая вы́шка — pozzo di trivellazione
нефтяная вы́шка — derrick m англ.
2) спорт. piattaforma3) разг. ( высшая мера наказания) pena capitaleдать вы́шку кому-л. — condannare alla pena capitale / alla forca уст. экспресс.
* * *n1) gener. cavaliere, torre, torretta2) sports. piattaforma (для прыжков в воду) -
18 tradimento
m betrayalpolitics treasona tradimento treacherously* * *tradimento s.m.1 treason: alto tradimento, high treason; fu condannato a morte per alto tradimento, he was condemned to death for high treason2 ( inganno) betrayal: il suo tradimento sarà punito severamente, his betrayal will be punished severely3 ( slealtà) treachery, infidelity, disloyalty: i tradimenti della moglie, the infidelities of one's wife // a tradimento, by treachery (o treacherously): un attacco a tradimento, a treacherous attack (o a stab in the back); mi strapparono il consenso a tradimento, I was tricked into consenting // questo è un tradimento!, (fam.) this is a dirty trick! // mangiare pane a tradimento, to eat at someone else's expense.* * *[tradi'mento]sostantivo maschile1) (slealtà, inganno) betrayal, treachery, cheating; (di paese, ideale, persona) betrayalcolpire qcn. a tradimento — to take sb. by surprise (anche fig.)
2) mil. pol. treason3) (in amore) adultery, infidelity* * *tradimento/tradi'mento/sostantivo m.1 (slealtà, inganno) betrayal, treachery, cheating; (di paese, ideale, persona) betrayal; colpire qcn. a tradimento to take sb. by surprise (anche fig.)2 mil. pol. treason; alto tradimento high treason3 (in amore) adultery, infidelity. -
19 confortare
confortare v. ( confòrto) I. tr. 1. réconforter: ho cercato di confortarlo j'ai essayé de le réconforter; mi conforta il pensiero del ritorno l'idée du retour me réconforte; confortare un condannato a morte réconforter un condamné à mort. 2. ( avvalorare) conforter, confirmer, étayer: confortare con esempi la propria tesi étayer sa thèse par des exemples. II. prnl. confortarsi se réconforter, se consoler: si confortò pensando che non era solo il se réconforta en songeant qu'il n'était pas seul. III. prnl.recipr. confortarsi se réconforter. -
20 benda
f.1.1) бинт (m.); повязкаil condannato a morte rifiutò la benda — приговорённый к расстрелу не пожелал, чтобы ему завязывали глаза
2.•◆
che cos'hai, la benda sugli occhi? — ты что, ослепла?togliere (far cadere) la benda dagli occhi — открыть глаза кому-л. на что-л. (помочь прозреть)
il 1956 ungherese fece cadere la benda dagli occhi ad alcuni intellettuali italiani — венгерские события 1956 года помогли некоторым итальянским интеллигентам прозреть
См. также в других словарях:
condannato — con·dan·nà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → condannare, condannarsi 2. s.m. CO chi è stato colpito da una condanna: un condannato a morte Sinonimi: detenuto, 1galeotto, recluso … Dizionario italiano
Demòstene — 1) Demòstene, militare ateniese ( Siracusa 413 a.C.) Vinse i pelopponesiaci a Olpe, impedendo la loro espansione nell Etolia e nell Acarnania; combatté contro gli spartani e partecipò all assedio di Siracusa, dove fu sconfitto e condannato a… … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
Челио, Марио — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Челио. Марио Челио итал. Mario Celio … Википедия
Giovanna, Commissaire — Titre original Distretto di polizia Autres titres francophones Julia Corsi, commissaire Genre Série policière Pays d’origine Italie Chaîne d’origine … Wikipédia en Français
Giovanna, commissaire — Titre original Distretto di polizia Autres titres francophones Julia Corsi, commissaire Genre Série policière Pays d’origine Italie … Wikipédia en Français
Giovanna commissaire — Giovanna, commissaire Giovanna, commissaire Titre original Distretto di polizia Autres titres francophones Julia Corsi, commissaire Genre Série policière Pays d’origine Italie Chaîne d’origine … Wikipédia en Français
Julia Corsi, Commissaire / Giovanna, Commissaire — Giovanna, commissaire Giovanna, commissaire Titre original Distretto di polizia Autres titres francophones Julia Corsi, commissaire Genre Série policière Pays d’origine Italie Chaîne d’origine … Wikipédia en Français
Julia Corsi, commissaire — Giovanna, commissaire Giovanna, commissaire Titre original Distretto di polizia Autres titres francophones Julia Corsi, commissaire Genre Série policière Pays d’origine Italie Chaîne d’origine … Wikipédia en Français
vita (1) — {{hw}}{{vita (1)}{{/hw}}s. f. 1 (biol.) Complesso delle proprietà quali la nutrizione, la respirazione e la riproduzione, che caratterizzano la materia vivente: vita animale, vegetale; vita vegetativa, sensitiva | (gener.) Condizione, stato di… … Enciclopedia di italiano
Gigi Savoia — Infobox actor bgcolour = silver name = Gigi Savoia imagesize = caption = birthdate = birth date|1954|11|30|mf=y location = Naples , ITA height = deathdate = deathplace = birthname = Luigi yearsactive = 1980 othername = homepage = academyawards =… … Wikipedia
Gigi Savoia — (* 30. November 1954 in Neapel) ist ein italienischer Schauspieler und Theaterregisseur. Inhaltsverzeichnis 1 Beruf 2 Filmographie 3 Theaterengagements … Deutsch Wikipedia